Blog

Transporte de Mochilas - Considerações Gerais

Transporte de Mochilas - Considerações Gerais

Admitindo-se que, em situações de força maior, os Peregrinos possam recorrer ao Transporte de Mochilas para auxílio na sua Peregrinação, o Albergue Cidade de Barcelos aprovou as seguintes condições gerais que deverão ser cumpridas, tanto pelas entidades que promovem esse transporte, como pelos Peregrinos que a ele recorrem.

Admitting that, in situations of majeure force, Pilgrims may resort to the Transport of Backpacks to assist in their Pilgrimage, Albergue Cidade de Barcelos has approved the following general conditions that must be met, both by the entities that promote this transport, and by Pilgrims who turn to him.

Transporte de Mochilas - Condições Gerais

A Associação ACB - Albergue Cidade de Barcelos, com sede na Rua Miguel Bombarda, 36, União de Freguesias de Barcelos, Vila Boa e Vila Frescaínha (São Martinho e São Pedro), concelho de Barcelos vem, por este meio, regulamentar a entrega e/ou recolha de mochilas (leia-se, nas presentes condições gerais, qualquer tipo de bagagem) por entidades terceiras no Albergue Cidade de Barcelos:

The ACB Association - Albergue Cidade de Barcelos, headquartered at Rua Miguel Bombarda, 36, in the municipality of Barcelos, hereby regulates the delivery and / or collection of backpacks (under these general conditions, any type of luggage) by third parties at Albergue Cidade de Barcelos:

1.    A entrega de uma mochila por entidade terceira no Albergue Cidade de Barcelos não garante qualquer tipo de reserva para pernoita no Albergue. O acolhimento no Albergue Cidade de Barcelos é feito por ordem de chegada do próprio Peregrino (e nunca por ordem de chegada da respetiva mochila). The delivery of a backpack by a third party at Albergue Cidade de Barcelos does not guarantee any type of booking for an overnight stay at the Albergue. The reception at Albergue Cidade de Barcelos is done in the order of arrival of the Pilgrim himself (and never in order of arrival of the respective backpack);

2.    Toda e qualquer mochila entregue ou a recolher no Albergue Cidade de Barcelos deve estar devidamente identificada relativamente ao seu proprietário e entidade que procedeu à respetiva entrega ou irá proceder à sua recolha. Any and all backpack delivered or to be collected at Albergue Cidade de Barcelos must be duly identified in relation to its owner and entity that made the respective delivery or will proceed to collect it;

3.    O Albergue Cidade de Barcelos não possui nenhum local específico para guardar as respetivas mochilas e/ou bagagens (sugere-se, contudo, a sala de entrada). Albergue Cidade de Barcelos does not have any specific place to store the respective backpacks and / or luggage (however, the entrance hall is suggested);

4.    A Associação ACB - Albergue Cidade de Barcelos não se responsabiliza por qualquer dano e/ou furto que eventualmente possa ocorrer nas/com as respetivas mochilas durante o período que estas permaneçam depositadas no Albergue. The ACB Association - Albergue Cidade de Barcelos is not responsible for any damage and / or theft that may eventually occur in / with the respective backpacks during the period that they remain deposited in the Albergue;

5.    A entidade que procede à entrega e/ou recolha de mochila e/ou o seu proprietário são os únicos responsáveis pelo conteúdo das respetivas mochilas e eventuais consequências provocadas pelo mesmo (nomeadamente substâncias ilícitas, armas de fogo, material explosivo, entre outros). The entity that delivers and / or collects the backpack and / or its owner is solely responsible for the content of the respective backpacks and any consequences caused (namely illicit substances, firearms, explosive material, among others);

6.    A entidade que procede à entrega e/ou recolha da mochila deverá verificar a existência de qualquer tipo e/ou manifestação de pragas (nomeadamente percevejos) que poderão estar presentes na mochila, sendo responsável por todo e qualquer custo associado a eventuais proliferações de pragas no Albergue provenientes de mochilas que entreguem no Albergue Cidade de Barcelos. The entity that delivers and / or collects the backpack must check for the existence of any type and / or manifestation of pests (namely bedbugs) that may be present in the backpack, being responsible for any and all costs associated with any proliferation of pests in the Albergue from backpacks that deliver to Albergue Cidade de Barcelos;

7.    A Associação ACB - Albergue Cidade de Barcelos só autoriza a entrega e/ou recolha de mochilas no Albergue Cidade de Barcelos por entidades que, previamente, aceitem formalmente as presentes Condições Gerais. The ACB Association - Albergue Cidade de Barcelos only authorizes the delivery and / or collection of backpacks at Albergue Cidade de Barcelos by entities that previously formally accept these General Conditions;

8.    Todo aquele que solicite a entrega e/ou recolha de mochilas no Albergue Cidade de Barcelos deve ser informado pela entidade que promove o transporte das presentes Condições GeraisAnyone requesting the delivery and / or collection of backpacks at Albergue Cidade de Barcelos must be informed by the entity that promotes the transportation of these General Conditions.

Para que tenhamos, todos, um Bom CaminhoSo that we all have a Bom Caminho!

Barcelos, 12 de fevereiro de 2020


×